给在日本中长期居住的外国朋友们: 在日本生活的日子里,您是否已经习惯了这里的节奏?既然您会在日本停留数月甚至数年,不妨跳脱仅仅观光的日程,尝试一次正宗的日本传统文化体验吧!日本的传统表演艺术,如歌舞伎、能剧、净瑠璃(文乐人偶戏)等,拥有悠久的历史和独特的美感,是日本文化的精髓所在。如果您担心“会不会很难懂……”“不懂日语能看吗?”,其实不用顾虑太多。现在许多剧场都提供英语等多语种的解说、字幕和语音导览,让外国观众也能轻松观赏。这次,我们精心挑选了东京及近郊地区3个可以让外国人也放心体验歌舞伎、能、净瑠璃等传统文化的设施/剧场(它们在提供英语指南、预约支持等方面都十分出色)。希望本文能帮助您在日本逗留期间,深入领略日本文化的魅力,为您的日本生活增添难忘的回忆。
1. 歌舞伎座剧场 – 在银座轻松欣赏正宗歌舞伎
歌舞伎座剧场外观(夜景)。富有传统风格的建筑在银座的现代街景中格外引人注目。
设施名称: 歌舞伎座 (Kabuki-za Theatre) – 位于东京银座的著名剧场,是全球唯一专门用于歌舞伎演出的剧场。始建于1889年,几经重建,目前的建筑既保留了传统美感又融合了现代技术。对于想体验正统歌舞伎的人来说,这里是不容错过的圣地。
体验文化: 歌舞伎 – 日本传统戏剧表演艺术(融合音乐、舞蹈、戏剧的综合艺术)。
地址及交通: 东京都中央区银座4-12-15。交通十分便利:搭乘东京Metro日比谷线或都营浅草线,在东银座站(出口3)下车后可直接通过地下通道抵达剧场。从地铁银座站(银座线/丸之内线/日比谷线)步行约5分钟也可到达。JR有乐町站步行约15分钟,乘坐出租车约5分钟。歌舞伎座位于繁华的银座区域,周边有许多购物中心和餐厅,您可以将看戏与购物、用餐安排在同一天。
官方网站: 歌舞伎官网・歌舞伎座剧场介绍 (有英语页面,可查看演出信息和购票指南)。
开放时间 / 演出时间: 歌舞伎座剧场按月更换演出内容,通常每月连续上演,并且每天有两场(日场和夜场)。例如,2025年5月的歌舞伎座日程显示每日11:00开演日场,16:30开演夜场(每月有一两天休演日)。一场完整的歌舞伎演出通常包含多个幕(剧目片段),全长约4小时左右(含中场休息)。如果您没有时间看完整场,也可以选择只看其中的**“单幕(ひと幕)”:歌舞伎座提供单幕票**(一幕见席),只观看其中一幕,时间约30分钟到1小时,价格低廉且无需耗费一整个下午或晚上的时间,非常适合体验或初次接触。剧场每天上午10点左右开门,开始当天票和单幕票的销售。
票价: 根据座位等级的不同价格差异较大。观看整场演出,一等席价格约4,000日元~18,000日元不等——比如一楼前排包厢(桟敷席)在¥18,000左右,三楼后排席位约¥4,000。单幕票(只看一幕)十分实惠,大约**¥1,000~¥2,000**就能体验一出歌舞伎的精彩片段,深受游客欢迎。这种单幕观剧席位位于四楼,只在当天于剧场窗口以现金发售,不能提前预订。剧场还提供英语字幕机或语音导览租赁服务:英语字幕机租金全剧¥1,500,单幕¥1,000kabukiweb.net,可以实时显示英文台词和注释,非常推荐不会日语的观众使用;简易英语耳机导览也曾提供,费用约¥500,但目前歌舞伎座主要以字幕机服务为主kabukiweb.net。另外,您可以在现场购买中文日文对照的剧目简介(通常是演出指南手册的最后几页附有英文或中文摘要)作为参考。
预约方法: 强烈建议提前网上订票。通过歌舞伎官方英语网站(Shochiku公司运营)可以在线购票,支持信用卡支付。该网站有英文界面,购票流程对外国人比较友好。如需电话预订,您可致电Shochiku票务中心(电话:+81-3-6745-0888,营业时间10:00-17:00 JST),有英文服务人员可以协助您。另外,日本一些综合购票网站(例如e+、チケットぴあ)也售卖歌舞伎票,但界面主要是日文,推荐使用官方英文渠道更省心。歌舞伎座的门票通常会在演出前1~2个月开始发售,人气高的场次经常很快售罄,所以尽早购票为佳。如果没有抢到预售票也别灰心,歌舞伎座每日都有当日券出售:剧场一层的售票处每天上午10点开门,开演前也可能有观众临时退票或剩余票可供购买kabukiweb.net。特别是打算买“单幕票”的话,需要在当日前往排队购买。周末或名角云集的场次,单幕票也可能一大早就被排队买完,所以建议至少提前几小时到场。
观剧礼仪及注意事项: 服装方面没有严格要求,穿着日常整洁的衣服即可。但因为是欣赏传统艺术,建议避免过于随意的短裤、人字拖等打扮。如果穿上和服前来观剧,会更有氛围,不过这完全是自愿的。需要注意的是,不要佩戴夸张的大帽子或发饰,以免挡住后排观众视线。摄影和录音在剧场内是禁止的—演出开始后请勿使用相机或手机拍照录像,这不仅是礼仪,也是剧场规定。务必将手机调至关机状态(静音和振动模式都可能干扰演出宁静的氛围)。开演后,要保持安静。歌舞伎的观众文化中,有懂行的老观众在演员精彩定格(见得)时会喊出艺名助威的传统,但初次观剧您不必勉强参与这个环节,只需静静感受氛围就好。可以在精彩场景或幕与幕之间跟随大家鼓掌以示赞赏。演出期间不要交头接耳,即使中途有疑问也请等幕间休息时再讨论。准时到场也非常重要:歌舞伎一般准点开场,迟到的观众通常要等到幕间休息才能入场,错过开头就可惜了。建议您至少提前15-20分钟抵达剧场,预留取票、入场和寻找座位的时间。歌舞伎座内设施完善,大厅有餐饮店和纪念品店。如果观赏全剧,您将有1-2次中场休息(各20-30分钟),可利用这段时间在馆内购买便当、茶点享用,或选购歌舞伎相关纪念品。但请注意,正式演出进行时,座位上禁止饮食,只能在休息时或大厅用餐。歌舞伎剧目通常以江户时代故事为主,剧情可能对外国观众来说较复杂难懂,所以善用字幕机/耳机导览能极大提升理解度。就算某些对白没听懂也没关系,歌舞伎的魅力在于其绚丽的服装、浓艳的化妆、夸张的动作和舞台效果,即使不懂日语,您也能通过视觉和听觉享受其中乐趣。当幕布落下,您很可能已经沉浸在那古老而精彩的故事和表演中了。在歌舞伎座看一场歌舞伎,是一次跨越语言的艺术之旅,值得您在东京停留期间亲自体验。
2. 国立能乐堂 – 英文字幕伴随下走进幽玄的能与狂言世界
国立能乐堂内景 – 正中的能舞台由数百年树龄的扁柏木建成,台上画有标志性的松树图。观众席每排座椅靠背上都安装有小屏幕,可供观众观看日英字幕,这是该剧场一项贴心的服务。
设施名称: 国立能楽堂 (National Noh Theatre) – 日本艺术文化振兴会运营的能乐专门剧场,于1983年在东京千驮谷开馆。拥有能舞台、附属排练场、资料展示室等设施,观众席共627席。这里全年举办能剧和狂言公演,是东京观赏能乐的最佳场所。
体验文化: 能(Noh)与狂言 – 能是戴着能面、配乐舞蹈的歌舞剧,风格庄严神秘;狂言是穿插在能剧间的喜剧短剧,诙谐幽默,语言贴近口语。两者合称**“能楽”,已有600多年历史,双双入选联合国非遗。您在国立能乐堂通常一次演出就能同时欣赏一出狂言和一出能剧。
地址及交通: 东京都涩谷区千駄ヶ谷4-18-1。距离JR中央・总武线“千驮谷站”步行5分钟**,距离都营大江户线“国立競技場(国立竞技场)站”A4出口步行5分钟。从东京Metro副都心线“北参道站”1号出口步行7分钟也可抵达。新宿站乘坐计程车约10分钟即达。能乐堂附近有明治神宫、新国立竞技场等景点,如果您对日本传统文化和现代体育场馆都感兴趣,可以安排一天内造访。
官方网站: 国立能楽堂(日语) / National Noh Theatre(英语) – 可查演出日程、购票方法等。
开放时间 / 演出时间: 能乐堂平日开放时间为10:00–18:00(根据展览或活动可能有变动)。公演日的具体开始时间依场次而不同。能乐公演通常每月举办几场,没有歌舞伎那样密集。很多是晚间场,开演时间多在18:30或19:00左右;也有周末下午场,一般13:00或14:00开演。一场完整的演出通常包括一出狂言和一出能,先上演诙谐易懂的狂言(约20-30分钟),中场休息后上演正剧能(一般60-90分钟)。整场活动耗时约2.5小时左右。您可以在国立能乐堂体验到正宗的能舞台氛围:剧场采用传统建筑风格,观众席与舞台间视野开阔,没有幕布,演员从桥掛(连接后台与舞台的长廊)缓步登场,非常特别。若对能乐不熟悉,建议您选择有附带讲解的“普及公演”或“初心者之会”等场次,它们通常在正式演出前会有简短的日英双语说明。
票价: 能乐演出票价根据座席分为数档。国立能乐堂的座位一般分为正面席(S席)、中正面席(A席)、脇正面席(B席)等。以典型定期公演为例:S席约¥5,000~¥6,000,A席约**¥3,000~¥4,000**,B席约**¥2,000~¥3,000**。学生、残疾人士可享优惠票价。例如2025年6月的一场定例公演票价:S席5,500日元,A席3,700日元,B席3,300日元,学生票2,300日元。可以看出,即使最高价的座位,相比歌舞伎等仍较亲民。此外,每年夏季通常有一场“能乐鉴赏教室”面向新人,票价可能仅1,500日元左右。票券支持现金和信用卡支付。由於剧场不大,能乐堂无论哪个价位的座位观感都不错(舞台视线没有遮挡),所以可以根据预算放心选择。
购票方法: 您可以通过日本艺术文化振兴会官网或各大票务网站购票。对于不熟悉日语的朋友,推荐直接使用国立能乐堂英文官网提供的订票链接。通常它会引导您使用日本国内的票务系统,但有英文提示,按照步骤输入信息即可。也可拨打国立剧场票务中心电话(0570-07-9900,日本国内,或+81-3-3230-3000 海外可拨打),该热线有日语和英语服务。演出票通常提前1-2个月开始出售。国立能乐堂受众相对小众,大部分场次并不一票难求,但也有一些名曲公演或名人讲座可能售罄。因此提前购票比较安心。若临时决定去看,也可以在开演前尝试现场购票:能乐堂票房在演出当日从早上10点营业到开演时间,如果有剩票可直接购买。当日券情况可以向现场工作人员咨询,一般很友善。剧场的资料展示室(Traditional Performing Arts Information Centre)免费开放,即便没有演出日也可参观。演出日您可提前一点到场,在展室近距离欣赏能面、装束等(有英文说明牌),对理解演出很有帮助。
观剧贴士及礼仪: 语言不通也不必担心 – 国立能乐堂的一大特色是每个座位都配有个人字幕屏幕,上面可以切换显示日文或英文字幕。这意味着观众可以在欣赏舞台的同时阅读剧情和台词翻译,非常方便!字幕内容通常包括对白译文以及简单的背景注释,比如这一幕讲的是哪位角色、发生了什么故事等,对理解剧情很有帮助。对于首次观赏能剧的您来说,这套字幕系统无疑是“福音”。您只需戴上眼镜(如果有需要)看清屏幕,尽情投入演出就好。注意:字幕屏幕可以自行选择语言,默认通常是日语,可以切换成英语显示。剧场工作人员在开场前也会提醒并指导如何使用。如果有不明白的,坐您旁边的观众或工作人员一般也愿意帮忙。能剧演出期间,剧场保持相当安静。因为能剧氛围庄重缓慢,观众基本上不会有互动喊叫,也不会鼓掌打断(直到剧末才鼓掌)。观赏能剧时请全程保持安静,避免小声交谈或发出声响。这和看话剧、看电影一样是基本礼貌,但在能剧中显得尤为重要,因为整场表演有很多安静的时刻,需要静心体会。如果您感到困倦,千万别打瞌睡打鼾哦(笑)。当然,相机和手机也禁止使用,请务必关机或静音。准时到场依然重要,晚到者通常须等场间休息才能进入。能乐演出通常有一个中场休息(狂言结束与能剧开始之间),错过开头的观众会被安排在休息时入场。如果不慎迟到,请在大厅耐心等待,剧场大厅有屏幕可观看现场实况。着装方面不必西装礼服,但也建议衣着整洁。日本观众中很多会穿半正式服装前来(甚至穿和服),作为外国朋友穿得随意太过可能会感觉格格不入,建议选择得体的便装。体验能剧之美的小技巧: 能剧舞台上的一举一动、一唱一和都充满象征意味,有时动作很缓慢。不妨提前阅读剧情简介(节目册通常附有英文摘要),这样看到对应场景时您会恍然大悟:“哦,原来现在表达的是这个意思”。字幕也会提示一些关键内容。观看过程中,尽情欣赏演员精致的能面表情(虽然能面固定但因光影变化显露不同神情)、华丽的装束与缓雅的舞步。能剧音乐由笛、鼓、人声合奏,营造出幽玄气氛,您可以闭目片刻聆听,感受穿越古今的氛围。狂言相对浅显,您听到台上演员夸张的对白和动作,可以大方笑出来——日本观众看狂言时也会发笑,那是剧作者的本意。中场休息时,周围观众也许会翻阅节目说明或小声交谈,这时您也可以放松一下。剧场大堂有贩卖部卖茶点和纪念品,有需要可购买。国立能乐堂没有严格禁止拍照在休息时间,您可以在空舞台前留影作为纪念,但请勿在正式演出时拍摄。总之,在这里观赏能和狂言,不需要懂日语,只需让字幕和音乐引领您,便能体会到其中笑与美。亲身体验这如梦似幻的传统剧场,相信会成为您日本之行中特别而宝贵的记忆。
3. 国立剧场(东京)– 走近人形净瑠璃文乐的魅力
人形净瑠璃(文乐)演出中的一幕。身着华丽和服的女形人偶在舞台上翩然起舞,其身后黑衣黑头巾的两个操偶师默默配合。一旁还有一位黑衣未蒙面的主操偶师(不在图片中)控制人偶头部和右手。舞台侧面,太夫正用激昂的吟诵讲述剧情,三味线奏者拨动琴弦相伴。观众虽然能看见操偶师,但观赏时渐渐会将他们忽略,仿佛木偶自己活了过来一般。
设施名称: 国立剧场 (National Theatre, Tokyo) – 通常是指位于东京隼町的日本国立剧场。本馆自1966年开馆以来一直是东京观赏文乐(人形净瑠璃)和歌舞伎等传统表演的重要场所。然而请注意:2023年10月底起国立剧场本馆进入重建工程,预计2029年新剧场开放。在此期间,东京地区的文乐公演改于其他剧场举办,仍由国立剧场主办。换句话说,您依然可以在东京看到文乐,只是地点将有所不同。
体验文化: 人形浄瑠璃・文楽 – 日本传统木偶戏,由三部分组成:操纵人偶的三人组、讲述故事的太夫(一人分饰众角的说书人)、伴奏的三味线乐师。三者配合,将武士道传奇、市井悲喜剧等各类故事演绎得栩栩如生。文乐源自17世纪的大阪,如今被联合国教科文组织列为人类非遗。它与能、歌舞伎并称日本三大古典戏剧。对于在东京的您来说,若想深入了解日本人偶剧,这是一项独特而精彩的文化体验。
地址及交通: (国立剧场本馆地址: 东京都千代田区隼町4-1。东京Metro半藏门线**“半藏门站”1号或6号出口步行5分钟,东京Metro有乐町线/南北线/半藏门线“永田町站”4号出口步行8分钟)。但是在本馆关闭期间**,东京的文乐演出通常改在其他剧场举行,例如:足立区剧院1010(北千住站附近)、新国立剧场中剧场/小剧场(初台站附近)、上野的东京文化会馆等。有时也可能在国立能乐堂或其他能容纳演出的场地。购票时请仔细确认演出场地和开演时间,并留意交通路线。例如剧院1010位于北千住车站上方的商业设施内,从JR/地铁北千住站出站即到,非常方便;新国立剧场需从京王新线初台站出站直达等。主办方通常会在票券和官网公告中附详细路线指引。总之,务必根据您购买的场次查明地点和交通,提前规划路线,以免走错剧场。
官方网站: 日本艺术文化振兴会・国立剧场(官网) (日语,含公演日程和票务说明) / Japan Arts Council – National Theatre (英语)。文乐演出信息通常会在网站上发布,也可关注“国立劇場 文楽”关键字获取近期资讯。
开放时间 / 演出时间: 国立剧场本馆目前不对公众开放。但东京地区的文乐公演一般作为特别活动一年举办几次。通常包括新年正月文乐公演(1月)、夏季或秋季文乐公演等。每次公演可能持续一到两周,每周演出数天。每日通常有日场和夜场两场:日场多在12:00~13:00左右开演,夜场在16:00~18:00左右开演。以近期例子来看,2024年9月新国立剧场举办的“Discover BUNRAKU”公演就是18:00开演,约20:20结束。而传统的正月文乐则常有日夜两场,日场11:00开演,夜场16:00开演(以往在国立剧场大剧场的安排)。一场完整的文乐公演通常由两个演目组成:前半段演一出相对短的作品,之后中场休息15-30分钟,然后后半段演一出主剧目(较长篇)。整场持续约2.5~3小时,结束时间视具体剧目而定。如果您时间有限,也可以只买上半场或下半场的票(有些活动允许分段购票),但一般建议体验全程才能更好感受文乐艺术的魅力。周末场次可能更热门,平日场观众相对少一些。您可以根据自己的行程选择。
票价: 文乐公演的票价相对平易近人。过去在国立剧场大剧场举行时,1等席约**¥6,000~¥7,000**,2等席**¥4,000左右**,3等席**¥2,000~¥3,000**。现如今,在新国立剧场或其他剧场举办,价位也相差不大。举例来说,2024年9月“Discover BUNRAKU”特別公演定价:一楼席6,000日元,学生优惠1,800日元。通常文乐票价已包含消费税,无额外费用。英语导览服务几乎每场都会提供,收费大约800日元(通常现场租借耳机,即可获得英文同声讲解和剧情翻译)。有些特别场次,英语导览可能免费提供。此外,2020年代开始,智能手机字幕服务也逐渐出现:如前所述的2024年公演,就提供观众使用手机App查看英文字幕ntj.jac.go.jp。这些信息一般会在官网公演介绍里注明。建议观众携带充满电的手机及移动电源,并在剧场遵循工作人员指示使用字幕服务(通常需提前下载指定App)。学生票和残障人士票可以通过官网或电话申请。学生证或相关证件可能在入场时查验。国立剧场也时常照顾外国观众推出多语种简介手册和字幕,因此可以放心购票前往。
购票方法: 网上购票是最方便的渠道。您可以通过国立剧场官网的演出页面找到对应场次的购票链接(大多会跳转至 “国立劇場チケットセンター” 在线系统)。如果英文系统使用有困难,也可考虑日本大型票务平台如Eplus、Ticket Pia,它们有时也提供文乐票,但界面是日文。更直接的是拨打国立剧场票务中心电话(如前所述),他们可以帮助预订,并用英语确认您的预订信息。不论线上或电话,购票通常需要提供姓名、联系方式及支付信息等。现场购票:如果来不及预约,也可以在演出当日到现场购票窗口碰碰运气。尤其是工作日场次或大型场地举办时,现场常有余票。不过文乐在东京的演出次数不多,很多爱好者都会提前锁定门票,所以还是尽量预订为好。拿票方式:网上付款后,一般会提供电子票或邮件确认函,可在剧场当日凭此和证件领取纸质门票。票务中心也支持国际游客取票时出示护照匹配预订信息。万一行程有变,请留意退票政策,通常开演前几天内退票可能会收取手续费或不予退票。
观剧贴士及注意事项: 文乐(人形净瑠璃)对许多外国朋友来说比较陌生,但请相信,它非常值得一看。为了帮助您更好地欣赏文乐,这里有一些小贴士:首先,善用辅助工具 – 入场后记得租借英语导览耳机。它会在太夫唱词间歇用英文解释剧情要点、文化背景等,让您紧跟故事进展。演出前也尽量阅读剧情简介,现场通常提供双语简介纸(免费或附于节目册内)。提前了解大概情节能让您更投入地观赏。其次,转换心态看表演 – 文乐的人偶虽是木制,却极其传神。三个黑衣人一起操纵一个木偶,或许一开始您的注意力会在操偶师身上,但不妨尝试将操偶师当作“隐形”,把焦点放在木偶动作上。慢慢地,您会忘记操偶师的存在,仿佛看到木偶自己在演戏。这种投入感很奇妙,是很多文乐观众的共同体验。第三,了解舞台配置 – 舞台左侧坐着一名太夫(讲唱者)和一名三味线演奏者。他们更换时会众目睽睽地退场、登场,算是表演的一部分,不用惊讶。太夫以传统的吟诵声线讲述每个角色的台词和心情,音调丰富激昂,非常值得聆听。哪怕不懂日语,他的声调高低、情感投入也足以让您感受到剧情的悲欢。三味线则伴随太夫演唱,时而舒缓时而激烈,为全场提供音乐氛围。您可以注意二者的默契配合。再来说礼仪:和其他剧场一样,不可拍照录像,需将手机静音;观众尽量避免中途走动和喧哗。如需离席上洗手间,请一定在中场休息进行。分幕时观众可鼓掌表示赞赏,但不会像看歌舞伎那样喝彩喊名字。总体上文乐观众比较安静投入,听到动情处不少人也会落泪抽噎,这都是被剧情感染的表现。您若深受感动,不必压抑情绪。着装上没有特别要求,端庄舒适即可。剧场内通常有暖气空调,无需穿太厚,但建议带一件外套以防场内空调温度稍低。语言方面,如果剧场提供字幕App服务,那么记得提前安装调试好。以往经验,剧场会提供Wi-Fi或让观众提前下载字幕内容,无需联网也能使用。具体使用说明请关注主办方通知或咨询现场服务人员。最后,如果您是第一次看文乐,不用担心“看不懂”会无聊。文乐的魅力在于故事张力和人偶技艺的结合,很多外国观众即使语言不通也被舞台表现深深吸引。尤其武士复仇、爱情悲剧等经典剧目,透过表演和音乐本身就能打动人心。观剧过程中,不妨尝试猜测人物关系和剧情走向,再通过字幕验证,会增加趣味。演出结束时,全场观众起立鼓掌致意演员(操偶师)、太夫和演奏者,一起感受这份余韵悠长的气氛吧。总之,在东京观看文乐,您将领略到日本独一无二的人形戏剧艺术,收获一段难忘的文化体验。
结语:让日本传统文化体验点亮您的在日生活
不论您是在日本工作、留学还是陪伴家人,中长时间的停留都给了您深入了解日本文化的绝佳机会。通过亲身体验歌舞伎、能、文乐等传统表演艺术,您可以更深刻地感受到日本的历史底蕴和美学精髓。而且正如我们介绍的,东京及周边有许多对外国人友好的剧场,提供英文字幕、导览和预约服务。只要勇于踏出第一步,语言绝不会成为阻碍。
当华丽的歌舞伎演员在花道定格亮相,当幽幽的能乐笛声响起,当文乐木偶倾诉悲欢——这些都是只有身临其境才能体会的震撼。即使有些台词听不懂,通过字幕您也能明白剧情走向;即使剧情细节没抓全,舞台上视觉和听觉的盛宴也足以让人沉醉。可以说,看一场传统剧,就像打开了一扇深入日本文化的大门。走出剧院时,您对日本的理解一定会更加丰富而立体。
希望通过以上3家精选设施的介绍,能激发您探索日本传统表演艺术的兴趣。趁着您在日本的这段时间,给自己安排一场文化之旅吧!无论是邀三五朋友结伴,还是独自前往感受,都会是一次弥足珍贵的经历。相信这些文化体验会成为您在日本回忆中闪亮的一部分,让您的在日生活更加充实而有意义。祝愿您的日本传统文化之旅满载而归,收获难忘的感动!さあ、日本の伝統芸能を思う存分楽しんできてください!🎌
